Trønderske ord og veindinga

 Trønderske ord og veindinga

På Internett finns det ein masse nætt­steda der det e lista opp trønd­erske ord og veind­inga. På Facebook e det ei grupp som heite «Trøndersk i ord og utrøkk» og ei Facebook-grupp som heite «Ord og uttrykk fra Verdal».  Og æ hi på vægne tå  mæ sjøl syjdd sammen eit Excel-doku­meint der æ har dyjtta in ord og veind­inga frå dæm to føsst­næmt­an og ainner diverse nættsteda æ hi googla fram på Internett. Datafila e langt fra ferdig, og hi ein del døb­belt­opp­føringa og ein del feil og mangla.

EXCEL-FILA og PDF-FILA e nu så stor at æ vælge kuinn å lægg ut lænka te dæm, sjå like neafer. Eillers villj æ bruk ei om­skriv­ing tå Syl­fest Lom­heim, pro­fæssor i filo­logi: 

Ordan e ueinde­lige son som dæm vari­ere: dæm e korte og lange, vage og pre­sise, høy­tid­ele og arka­iske eiller kvar­dag­sle og simple, van­lige eiller skjeild­ne, vænn­lige eiller fiendt­lige, tradi­sjon­ælle eiller nye (sjøllaga), norske eiller innj­lånte fræm­med­ord … Vi har polit­iske ord, ideo­log­iske mar­skøra, tomme frasa, ramm­anes formu­ler­inga, ramme alvor, hu­mor­ist­iske ord­spæll, språkle hjærn­evask og ufer­stå­ele tåke­prat...

Matematikk e eit vik­tig språk, spesi­elt der 'vanle' språk bli fer om­treint­le. Dæf­fer brukes det taL og bok­stava som ein kon­se­kvens av at my med nød­vein­dig­heit må eiller bør ut­trøkkes heilt æksakt.

Språk som vanle kom­mu­nika­sjon meill­om følk kain ailder bli nå fer mænn­eska som gjern vilj ha A4-løs­ninga eiller eit fasit­svar med tri streka uinner. Språk e ailt det i meill­om: glede, fer­uind­ring, his­torie, tap, over­rask­elsa, nye veind­inga, seier, nyt­els, fram­tids­håp og sorg… Språk­et e det vi levve i og tå - og med!

Og språket vårres (trøndersk) ska vi ta vare på, vårrå stoilt tå – og bruk!

 GOD LESNING!

Oppdatert Facebook-status!

To stuppula i såmmå bildet.

Mureran og murarpilsen

Dahls langpils frå Trondheim.

Murar (Murarpils eiller Langpils). Ei fer­klar­ing om mur­er­an (murar­pilsen) e at mur­eran brukt å sætt eit mær­ske på eti­ket­ten fer å skjæl si flask frå ainner mur­eras pils­flaska. Og da tom­flask­an kom te­bake te brygge­riet og i retur­an­lægget, vart flaska med semeint­mærska på lagt mærske te tå «tom­flask­-sort­er­eran» — som da sa nå sånt som «Der kjæm det ein murar!!
!

Murar'n e ei følk­ele be­tægn­els på brune 0,7 lit­ers øl­flaska tå glass. Flaskan hadd ei væl­dig estet­isk form, men som nu dæss­værre hi gått ut tå produk­sjon. Det gjekk to små­flaska (0,35 l) på ein murar (som va 0,7 l). Ei ainna, kanskje meir edru­ele fer­klaring legg på Wikipedia.

Æ trur vi gir ås nu! Vi e avslørdd!

Som frostingen sa: Hi æ kjærring, traktor, potet og pæng, da hi æ ailtj det æ træng!

Kommentarer